Fast & accurate
delivery
Hello! Sign in for
Account & orders
0
Cart

Spanish, PORTRAIT

1 - 48 of 950 Signs
Grid List
Signs Ranked by: Popularity |  Language |  Color |  A-Z

INSPECCIÓN DIARIA DEL MONTACARGAS

NHS-14368
Quick add

AVISO Posesión de armas sin licencia en este local es un crimen con una pena máxima de 10 años de cárcel y una multa sin exceder $10,000. Comisión De Bebidas Alcohólicas De Texas P.O. Box 13127 - Austin, Texas 78711-3127 LLAMADA GRATIS 1 - 888 - THE - TABC

NHSP-28287-Texas
Quick add

Entrar a esta área puede exponerle a Benzene proveniente de [name of one or more sources of exposure]. Benzene es conocido (a) por el Estado de California como causante de cáncer y de defectos del nacimiento u otros daños reproductivos. Para mayor información visite www.P65Warnings.ca.gov.

CAWS-41484
Quick add

CUIDADOS DE EMERGENCIA PARA VÍCTIMAS DE ASFIXIA VÍCTIMA CONSCIENTE Si la víctima PUEDE respirar, toser o hablar- NO INTERFIERA Si la víctima NO PUEDE respirar, toser ni hablar - dele cinco palmadas en la espalda y cinco compresiones abdominales (Dele cinco palmadas en la espalda con el talón de la mano entre los omóplatos.) Ponga su mano en forma de puño con el dedo pulgar hacia dentro. Mantenga el dedo pulgar hacia dentro, y con la otra mano presione su puño hacia dentro y hacia afuera Repita unas cinco palmadas aproximadamente hasta que sean efectivas o hasta que la víctima quede inconsciente SI LA VÍCTIMA ESTÁ INCONSCIENTE llame urgentemente al 911 o envíe a alguien para que haga la llamada Vuelva a atender a la víctima Abra las vías Respiratorias. Mie si hay algún objeto extraño. Si ve algo, sáquelo inmediatemente (incline la cabeza, le vante la barbilla). Comience a suministrar RESUCITACIÓN CARDIO PULMONAR (RCP) Comience con dos exhalaciones Repita los pasos 1, 2 y 3 hasta que la víctima comience a respirar o hasta que el servicio de emergencias/ayuda médica llegue. Haga 30 compresiones en el pecho a un ritmo de 100 a 120 por minuto. Presione por lo menos 2 pulgadas (5,08 cm), pero no más de 2.4 pulgadas (6,10 cm). Permita el retroceso completo del tórax después de cada compresión. (Coloque el talón de la mano en el centro del esternón y el talón de su otra mano sobre la primera). Pida que alguien llame a una ambulancia, escuadrón de rescate o Servicios Médicos de Emergencia. NO PRACTIQUE CON LAS PERSONAS. La compresión abdominal puede causar una lesión. Use las palmadas en la espalda y compresiones en el pecho en los niños. Use las compresiones en el pecho en las mujeres embarazadas y víctimas obesas. Aprenda a realizar el cuidado de emergencia en caso de asfixia y la resucitación cardiopulmonar (RCP). Para información sobre entrenamiento en RCP, llame a la Asociación Cardíaca Americana o al capítulo de la Cruz Roja de su localidad. Para niños de 1 a 8 años de edad, use una mano para las compresiones en el pecho.

NHS-13430
Quick add

TÉCNICA DE HIGIENE DE LAS MANOS CON UNA FORMULACIÓN A BASE DE ALCOHOL Apliquese un poco de desifectante en la palma y cubra todas las superficies de las manos y dedos Frótese las palmas de las manos entre si La palma derecha sobre el dorso de la mano izquierda con los dedos entrelazados y viceversa Una palma contra la otra con los dedos entrelazados EL dorso de los dedos en las palmas con los dedos entrelazados Frótese con un movimiento de rotación del dedo pulgar en la palma y viceversa Frótese con un movimiento de rotación en la palma teniendo los dedos sujetados y viceversa Luego de secarse, sus manos estarán completamente limpias

NHS-13133
Quick add

Entrar a esta área puede exponerle a Methyl bromide, as a structural fumigant proveniente de [name of one or more sources of exposure]. Methyl bromide, as a structural fumigant es conocido (a) por el Estado de California como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para mayor información visite www.P65Warnings.ca.gov.

CAWS-41844
Quick add

Respirar el aire en esta sección de fumar puede exponerle a químicos, incluyendo humo de tabaco y nicotina, los cuales son conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. No permanezca en esta área por más tiempo del necesario. Para mayor información visite www.P65Warnings.ca.gov/smoking-areas.

CAWS-38299
Quick add

Spanish Massachusetts Labor Law Combo State, Federal and OSHA

CS875371
Quick add

Spanish Tennessee Labor Law Combo State, Federal and OSHA

CS176797
Quick add

PROHIBIDO ENTRAR SIN AUTORIZACIÓN

TRS-13613
Quick add

CÚBRASE CUANDO TOSA Use en pañuelo de papel para cubrise la boca y nariz cuando tosa o estornude Arroje el pañuelo de papal en la paperlera o cúbrase con la parte superior de la manga cuando tosa o estornude, pero no lo haga con las manos Use una mascarilla quirúrgica para proteger a otros si se la pide hacerlo ¡Detenga la dispersión de gérmenes! Lávese Las Manos después de toser o estornudar durante 20 segundos con agua tibia y jabón o lávese con un desinfectante de manos

NHS-13119
Quick add

Entrar a esta área puede exponerle a Silica, crystalline (airborne particles of respirable size) proveniente de [name of one or more sources of exposure]. Silica, crystalline (airborne particles of respirable size) es conocido (a) por el Estado de California como causante de cáncer. Para mayor información visite www.P65Warnings.ca.gov.

CAWS-42078
Quick add

Spanish Virginia Labor Law Combo State, Federal and OSHA

CS302515
Quick add

Entrar a esta área puede exponerle a Polychlorinated biphenyls proveniente de [name of one or more sources of exposure]. Polychlorinated biphenyls es conocido (a) por el Estado de California como causante de cáncer y de defectos del nacimiento u otros daños reproductivos. Para mayor información visite www.P65Warnings.ca.gov.

CAWS-42031
Quick add

Spanish Ohio Labor Law Combo State, Federal and OSHA

CS303778
Quick add

INSTRUCCIONES PARA LAVARSE LAS MANOS CON AGUA Y JABÓN 1 Mójese las manos con agua 2 Aplíquese suficient cantidad de jabón para cubrir sus manos 3 Frótese las manos entre sí con un movimiento circular 4 Frótese el dorso de cada mano con la palma de la otra y con los dedos entrelazados 5 Frótese una palma contra la otra con los dedos entrelazados 6 Frótese el dorso de los dedos de una mano contra la palma de la mano opuesta manteniendo unidos los dedos 7 Frótese con un movimiento circular del dedo pulgar en la mano opuesta 8 Frótese con las puntas de los dedos en las palmas con un movimiento circular 9 Frótese la muñeca con la mano 10 Enjuáguese las manos con agua 11 Use el codo para cerrar el grifo 12 Séquese con una toalla de papel desechable 13 El lavado de manos debe tomarle 20 segundos

NHS-13131
Quick add

Spanish New York Labor Law Combo State, Federal and OSHA

CS800837
Quick add

Lávese las manos para detener la dispersión de gérmenes Use agua corriente y jabón Frótese las manos por ambos lados durante 20 segundos Enjuáguese con agua tibia Séquese con una toalla de papel

NHS-13122
Quick add

Spanish Sexual Harassment Is Illegal

CS274431
Quick add

Spanish Pennsylvania Labor Law Combo State, Federal and OSHA

CS901694
Quick add

Reglas de la Piscina - Los salvavidas se encuentran para poner en vigor las reglas y regulaciones y atender emergencias. - Los padres/tutores son responsables por los actos y conducta de sus hijos. - Los usuarios deberán respetar a los salvavidas y al personal de la piscina en todo momento. - Los menores de 5 años deberán contar con supervisión directa en la piscina, ENCONTRÁNDOSE AL ALCANCE DE LA MANO EN TODO MOMENTO, por un padre o tutor responsable. - Los menores de 6 y 7 años deberán encontrarse acompañados de una persona de 12 años o mayor en el área de la piscina en todo momento. - Los niños de 8 años de edad o mayores podrán nadar sin que un padre o tutor esté presente. - Se exige el uso de trajes de báno apropados - Se prohíben las prendas recortadas, de mezclilla, las ropas de calle y las prendas íntimas. - Se exige usar las regaderas antes de entrar a la piscina. - Se prohíbe correr, los empujones, o los juegos bruscos en los casilleros, las regaderas o en el área de la piscina. - Se permiten los clavados únicamente en las zonas designadas para esto. - Se prohíben los flotadores y las cámaras de llantas. Todo otro artículos de flotación, equipo y juguetes de natación se permiten a criterio de la gerencia. - Se permiten los chalecos salvavidas aprobadoas por los Guardacostas de ser supervisados directamente por un padre o tutor que se encuentre al alcance de la mano. - Una prueba de natación se podría exigir antes de entrar en las zonas profundas. - Se exige usar los pañales acuáticos y los pantalones de plástico para los que dependen de estos. Se prohíbe cambiar pañales en las inmediaciones de la alberca. - Se prohíbe escupir, echar chorros de agua, o sonarse en las inmediaciones de la piscina. - Las personas que hagan natación de circuito se les va a pedir compartan sus carriles de ser necesario. - Los alimentos y las bebidas únicamente en las zonas designadas. Se prohíben los objetos de vidrio. - De manera atenta se pide que las personas con úlceras, llagas, o afligidos por diarrea en las 24 horas previas se abstengan de entrar al agua. Se prohíbe el fumar a 15 pies de distancia de las entradas de todas las instalaciones propiedad de la ciudad. - Se prohíbe fumar en toda instalación propiedad de la ciudad a 15 pies de la entrada. - Se prohíben las clases particulares, la instruccíon, o vender productos o servicios.

NHS-50777-Denver
Quick add

Spanish Arizona Labor Law Combo State, Federal and OSHA

CS389588
Quick add

Spanish Florida Labor Law Combo State, Federal and OSHA

CS943392
Quick add

Entrar a esta área puede exponerle a Toluene diisocyanate proveniente de [name of one or more sources of exposure]. Toluene diisocyanate es conocido (a) por el Estado de California como causante de cáncer. Para mayor información visite www.P65Warnings.ca.gov.

CAWS-42130
Quick add

Entrar a esta área puede exponerle a Diesel engine exhaust proveniente de [name of one or more sources of exposure]. Diesel engine exhaust es conocido (a) por el Estado de California como causante de cáncer. Para mayor información visite www.P65Warnings.ca.gov.

CAWS-41648
Quick add

LAVADO DE MANOS DE LOS EMPLEADOS USE JABÓN Y AGUA CORRIENTE FRÓTESE LAS MANOS Y BRAZOS CON FUERZA POR 20 SEGUNDOS LÁVESE TODAS LAS SUPERFICIES INCLUYENDO: PALMAS DE LAS MANOS MUÑECAS ENTRE LOS DEDOS DEBAJO DE LAS UÑAS CON UNA ESCOBILLA PARA UÑAS ENJUÁGUESE BIEN LAS MANOS SÉQUESE LAS MANOS CON PAPEL TOALLA

NHS-13128
Quick add

NORMAS DE LA PISCINA NO HAY SOCORRISTA NO SE PERMITEN MASCOTAS EN EL ÁREA DE LA PISCINA NO CORRER OR JUGAR EN EL ÁREA DE LA PISCINA NO SALTAR O TIRARSE DE CABEZA NO SE PERMITEN BEBIDAS O COMIDA CONTENEDORES DE CRISTAL O BEBIDAS ALCOHÓLICAS

NHS-9434
Quick add

Gracias por no fumar. Para reportar una violación o presentar una queja: arizonasinhumo.org 1-877-4-AZNOSMOKE 1-877-429-6676 Ley Arizona Sin Humo ARS§36-601.01

NHS-28235-Arizona
Quick add

Spanish New Mexico Labor Law Combo State, Federal and OSHA

CS931702
Quick add

Spanish Illinois Labor Law Combo State, Federal and OSHA

CS236192
Quick add

Entrar a esta área puede exponerle a Ethylene oxide proveniente de [name of one or more sources of exposure]. Ethylene oxide es conocido (a) por el Estado de California como causante de cáncer y de defectos del nacimiento u otros daños reproductivos. Para mayor información visite www.P65Warnings.ca.gov.

CAWS-41714
Quick add

Reglas de la Piscina - Todos los clientes deben ducharse antes de utilizar la piscina. - Que en las albercas del condado los participantes usen solamente ropa diseñada para nadar. - Todas las sesiones de entrenamiento/enseñanza no llevadas a cabo por el personal del condado pueden ocurrir sólo en el espacio de la piscina alquilado por el entrenador/equpo y todas las rentas deben ser autorizados antes de la fecha de uso. - Se prohíbe nadar si no está presente el personal salvavidas. No hay salvavidas de turno después de las horas especificadas. - Está prohíbido tirarse clavadoas de la orilla de la piscina. Los niños menores de 8 años de edad deben estar acompañados por una persona de 18 años o mayor quien deberá permanecer dentro del agua al alcance del niño en todo momento. Si el niño pasa la exámen de natación y el padre/tutor firma un formulario que le exima de responsabilidad, entonces puede el padre vigilar al niño desde la orilla (pero debe permanecer dentro del lugar). - No se permite correr en ningün momento. - Se prohíben los juegos bruscos (empujarse, mojarse, sentarse en los hombros, etc.) en la piscina y en la orilla. - Los juegos de contener la respiración no están permitidos. - Los aparatos de flotación deben ser los aprobados por el Servicio de Guardacostas. -Los clientes que utilizan pañal deben utilizar pañales de natación/pantaloncillos de plástico con elásticos en la piernas y el la cintura. Incluyendo el traje de baño. - Está estrictamenta prohíbido el uso de teléfonos celulars u otros teléfonos, cámaras, y video cámaras en el área de los casilleros, regaderas y vestidores. La gerencia de la piscina debe aprobar cualquier tipe de fotografía y video dentro del área de la alberca. - Lenguaje inapropiado, abuso verbal e individuos bajo la influencia de drogas o alcohol están prohíbidos en nuestras instalaciones. - Esta prohibido fumar, masticar chicle y escupir. - Está prohibido colgarse en las cuerdas y en los señaladores flotantes de los carriles. - Está prohibido colgarse y columpiarse en los pasamanos. - No se permite que haya personas con llagas abiertas, cortaduras ni sarpullido en las instalaciones de la piscina; se prohíben las vendas en la piscina. - El equipo de seguridad es únicamente para el uso del peronsal de actividades acuáticas. - Se puede comer o beber ünicamente en las áreas designadas. El alcohol y los envases de vidrio no están permitidos. - Por favor no traiga objetos de valor a la piscina. - Se requiere que el personal del cierre la piscina en casos de clima inclemente y/o después de incidentes de contaminación de la piscina. - Por favor tenga en cuenta que el puede obsrevar un receso de 15 minutos cada hora y media de operación para inspeccionar el equipo y hacer un recuento de todos los usuarious presentes.

NHS-50793-LasVegas
Quick add

Entrar a esta área puede exponerle a Acetochlor proveniente de [name of one or more sources of exposure]. Acetochlor es conocido (a) por el Estado de California como causante de cáncer. Para mayor información visite www.P65Warnings.ca.gov.

CAWS-41430
Quick add

CUIDADO USO SEGURO DE UNA ESCALERA DE TIJERA MANTENGA EL CUERPO CENTRADO ENTRE LOS RIELES LATERALES NO TRATE DE ALCANZAR ALGO QUE ESTÁ MUY LEJOS NO SUBA, NO SE PARE NI SE SIENTE MÁS ARRIBA DEL SEGUNDO PELDAÑO DESDE LA PARTE SUPERIOR ASEGÚRESE QUE LA ESCALERA ESTÉ COMPLETAMENTE ABIERTA Y LOS TENSORES LATERALES ASEGURADOS COLOQUE TODAS LAS PATAS EN UNA SUPERFICIE FIRME Y NIVELADA NO LA UTILICE COMO UNA ESCALERA SIMPLE NI EN POSICIÓN PARCIALMENTE ABIERTA NO LA COLOQUE FRENTE A PUERTAS SIN LLAVE SUBA SÓLO POR LA PARTE FRONTAL DE LA ESCALERA MIRE SIEMPRE HACIA LA ESCALERA CUANDO SUBA USE AMBAS MANOS CUANDO SUBA NO LLEVE OBJETOS EN SUS MANOS CUANDO SUBA BÁJESE Y MUEVA LA ESCALERA SEGÚN SEA NECESARIO NO SUBA, NO SE PARE NI SE SIENTE EN LOS TIRANTES DE SEGURIDAD, TENSORES LATERALES, PARTE SUPERIOR DE LA ESCALERA O ESTANTE PARA BALDE DE PINTURA NO SE SIENTE HACIA ADELANTE NI HACIA ATRÁS NO SUBA DE UNA ESCALERA A OTRA NO CAMINE NI CAMBIE DE POSICIÓN LA ESCALERA MIENTRAS ESTÉ SOBRE ELLA NUNCA COLOQUE LA ESCALERA SOBRE OTROS OBJETOS TALES COMO CAJAS, ANDAMIOS U OTRAS BASES INESTABLES PARA GANAR ALTURA ADICIONAL

NHS-16298
Quick add

Entrar a esta área puede exponerle a Abiraterone acetate proveniente de [name of one or more sources of exposure]. Abiraterone acetate es conocido (a) por el Estado de California como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para mayor información visite www.P65Warnings.ca.gov.

CAWS-41426
Quick add

LÁVESE LAS MANOS Elimine Los Gérmenes 1. MÓJESE LAS MANOS 2. LÁVESE DURANTE 20 SEGUNDOS 3. SÉQUESE

NHS-13114
Quick add

ESTA PLANTA HA FUNCIONADO DURANTE __ DÍAS SIN PERDER TIEMPO EN ACCIDENTES EL RÉCORD ANTERIOR FUE __ DÍAS ¡TRABEJEMOS JUNTOS PARA ALCANZAR UN NUEVO RÉCORD!

NHS-8492
Quick add

LÁVESE LAS MANOS 1 MÓJESE LAS MANOS 2 APLÍQUESE JABÓN 3 LÁVESE DURANTE 20 SEGUNDOS 4 ENJUÁGUESE 5 SÉQUESE ¡Gracias!

NHS-13173
Quick add

ESTA PLANTA HA FUNCIONADO DURANTE __ DÍAS SIN PERDER TIEMPO EN ACCIDENTES

NHS-8504
Quick add

USO SEGURO DE UNA ESCALERA ADVERTENCIA: No seguir todas las instrucciones puede causar una lesión grave. ¡LEA TODAS LAS ETIQUETAS! Sólo utilice la escalera si se encuentra en buenas condiciones físicas Escalera diseñada para soportar el peso de una persona y del material. Vea la etiqueta para determinar el peso máximo. INSPECCIÓN 1. Inspeccione para detectar piezas flojas, dañadas o faltantes antes de cada utilización. 2. Nunca utilice una escalera con partes faltantes o dañadas 3. Nunca repare una escalera dañada sin el permiso del fabricante 4. Destruya la escalera si ha estado expuesta a calor excesivo o a algún agente corrosivo INSTALACIÓN ADECUADA 1. ¡PELIGRO! ¡EL METAL CONDUCE LA ELECTRICIDAD! Tenga cuidado cuando utilice la escalera cerca de la electricidad ya que puede producirse una descarga eléctrica o electrocución 2. Coloque todas las cuatro patas sobre un piso firme y nivelado para evitar movimientos excesivos 3. Siempre abra completamente la escalera y asegure los tensores laterales antes de subir 4. Nunca coloque un objeto debajo de una escalera ni lo fije a ella para ganar altura o para adaptarla a superficies no uniformes 5. Cuando sea necesario utilizarla sobre una superficie resbalosa, asegure la escalera para evitar el movimiento excesivo 6. No utilice la escalera frente a puertas sin llave SUBIDA Y UTILIZACIÓN ADECUADAS 1. NO ADOPTE UNA POSTURA FORZADA. Puede perder el equilibrio y/o volcar la escalera. Mantenga el centro de su cintura entre los rieles laterales y tenga cuidado ya sea cuando sube, empuja o tira de algo mientras está en la escalera. 2. Mire siempre hacia la escalera y sujétala firmemente mientras esté en ella. 3. No camine, no salte ni mueva una escalera cuando suba o se pare en ella. 4. Nunca utilice una escalera cerrada como escalera recta. Ésta puede deslizarse debajo de usted. 5. Nunca utilice una escalera como plataforma, tabla o tirante de seguridad. 6. Tenga cuidado cuando los peldaños están siendo utilizados para soportar otros objetos 7. No se pare, no suba ni se siente sobre la parte superior de la escalera, estante para balde de pintura, tirantes de seguridad o sección posterior 8. Cuando sea posible, cuente con una persona para sostener la escalera 9. Las condiciones de viento requieren precauciones adicionales 10. No utilice ningún componente que no hubiera sido suministrado o aprobado por el fabricante de esta escalera. CUIDADO Y ALMACENAMIENTO ADECUADOS 1. Siempre mantenga la escalera libre de materiales extraños. 2. Nunca almacene materiales en la escalera. 3. Apoye y sujete adecuadamente la escalera cuando esté en movimiento o cuando se guarde. El daño causado por el desgaste debido a las vibraciones en el transporte puede debilitar la escalera 4. Para instrucciones adicionales sobre el cuidado, utilización y seguridad, comuníquese con su empleador, distribuidor o fabricante o vea los estándares ANSI A14

NHS-16301
Quick add

PROHIBIDO TRASPASAR ESTA PROPIEDAD ESTÁ PROTEGIDA POR VIGILANCIA MEDIANTE VIDEO SE PERSEGUIRÁ A LOS INFRACTORES

NHS-9543
Quick add

Entrar a esta área puede exponerle a Bisphenol A (BPA) proveniente de [name of one or more sources of exposure]. Bisphenol A (BPA) es conocido (a) por el Estado de California como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para mayor información visite www.P65Warnings.ca.gov.

CAWS-41510
Quick add

ELIMINE LOS GÉRMENES LÁVESE LAS MANOS

NHS-13115
Quick add

PROHIBIDO ENTRAR SIN AUTORIZACIÓN MÁS ALLÁ DE ESTE PUNTO POR ORDEN DE LA COMPAÑÍA DE ADUANAS

TRS-13628
Quick add

CUIDADOS DE EMERGENCIA PARA VÍCTIMAS DE AXFIXIA QUE ESTÁN CONSCIENTES: Si la víctima PUEDE respirar, toser o hablar- NO INTERFIERA. Si la víctima NO PUEDE respirar, toser o hablar - suministre rápidas compresiones (sujete a la víctima por encima de la cintura pero debajo de las costillas) (Evite persionar la parte inferior del esternón). Ponga su mano en forma de puño con el dedo pulgar hacia dentro. Mantenga el dedo pulgar hacia dentro, y con la otra mano presione su puño hacia dentro y hacia afuera. Repita estos pasos hasta que sean efectivos o hasta que la victima quede INCONSCIENTE. SI LA VÍCTIMA ESTÁ INCONSCIENTE, llame al 911 o envíe a alguien para que haga la llamada. Vuelva a atender a la víctima. Haga 30 compresiones en el pecho a un ritmo de 100 a 120 por minuto. Presione por lo menos 2 pulgadas (5,08 cm), pero no más de 2.4 pulgadas (6,10 cm). Permita el retroceso completo del tórax después de cada compresión. (Coloque el talón de la mano en el centro del esternón y el talón de su otra mano sobre la primera). Si está entrenado en reanimacíon cardiopulmonar (RCP), Ábra las vías Respiratorías. Mire si hay algún objeto extraño. Si ve algo, sáquelo inmediatamente (incline la cabeza, levante la barbilla). Comience con dos Respiraciones. Si está entrenado en RCP, repita los pasos C, A y B. En caso contrario, siga con las compresiones en el pecho hasta que la víctima comience a respirar o hasta que el servicio de emergencias/ayuda médica llegue. Pida que alguien llame a una ambulancia, escuadrón de rescate o Servicios Médicos de Emergencia. NO PRACTIQUE CON LAS PERSONAS. La compresión abdominal puede causar una lesión. Use las palmadas en la espalda y compresiones en el pecho en los niños. Use las compresiones en el pecho en las mujeres embarazadas y víctimas obesas. Aprenda a realizar el cuidado de emergencia en caso de asfixia y la resucitación cardiopulmonar (RCP). Para información sobre entrenamiento en RCP, llame a la Asociación Cardíaca Americana o al capítulo de la Cruz Roja de su localidad. Para niños de 1 a 8 años de edad, use una mano para las compresiones en el pecho.

NHS-9435
Quick add

UNA VIA [UP ARROW] - ALTO CAMINO EQUIVOCADO

CS944827
Quick add

Entrar a esta área puede exponerle a Cadmium proveniente de [name of one or more sources of exposure]. Cadmium es conocido (a) por el Estado de California como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para mayor información visite www.P65Warnings.ca.gov.

CAWS-41532
Quick add

LOS LADRONES DE TIENDAS SERÁN PROCESADOS JUDICIALMENTE

NHS-13371
Quick add

Don't see what you need?

Call us at 1-800-578-1245 or Email sales@compliancesigns.com.